PROFIL
PENERJEMAH KARYA ESAI
BAHASA
KOREA – BAHASA INDONESIA
N a m e : Kim, Young Soo
Nationality : South Korean
Education :
1.
Finished from Whimoon High School (Seoul,
Korea)
2.
Graduated from Malay-Indonesian
Department of Hankuk University Studies (BA)(Seoul, Korea)
3.
Graduated from Graduate School of
Indonesian’s Letters in Hankuk University of Foreign Studies (MA) (Seoul,
Korea)
(Dissertation
: A Study on the Novel “Keluarga Gerilya”)
4.
Graduated from Graduate School of
Journalistic’s Department in Yonsei University (Seoul, Korea)
(Dissertation
: A Study on Increase in Listener for External Broadcasting Service)
5.
Graduated from Graduate School of
Literature in HanKuk University of Foreign Studies (Ph.D) (Seoul, Korea)
(Dissertation
: A Study on Chairil Anwar’s Poems with the Postcolonialistic View)
Experience of Works :
1. 1977-1982,
carried out the work in Korea Development Company (KODECO), Indonesia.
2. 1982
up to 2008, as the Chief of Indonesian Section of KBS WORLD Radio, KBS (Korean
Broadcasting System) and the chief of Asian language Department, KBS WORLD
Radio (vice director KBS WORLD Radio).
3. 2006
up to 2019, as the secretary general, Korea-Indonesia Friendship Association
(KIFA) (President : Mr. Yoon Hai Jung, Former Ambassador Korea for Indonesia)
4. 2016
up to 2018, as a managing director, PT. Semarang Garment (Semarang, Indonesia)
5. 1988-1995,
as a lecturer for Indonesian Language, in Hankuk University of Foreign Studies.
6. 1990-1991,
as a lecturer for Indonesian Language, in Institute of Linguistics, Hankuk
University of Foreign Studies
7. 1995-1998,
as a lecturer for Indonesian Language, in Asian Theology University.
8. 1996-2000,
as a lecturer for Indonesian Language, in Dongkuk University.
9. 1996-1997,
as a lecturer for Indonesian Language, in Graduate School of Joongang
University
10. 2001- 2004, as a lecturer of
Graduate School Interpretation and Translation, in Hankuk University of Foreign
Studies.
Academic Associations :
1. The Korean
Association of Southeast Asian Studies
2. The Southeast Asian
Regional Research Association
3. The Korean
Association for Buddhist Studies
4. The Korea
Comparative Literature Association
Start Literary Career :
Changjak21 : award for New Poet 2018
Literary Circles :
Changjak21, Modern Poems, Siwa Sanmun
Awarded :
1. Seoul Olympic
Commemoration Medal (Broadcasting) 1988
2. The Exemplary
Official KBS (1988/1994)
3. Award for
Excellent Program Planning KBS (1995)
4. Award for
Achievement Radio Republik Indonesia (RRI) 2004
5. Award for Grand
Prix ‘Cerita tentang Indonesia’, Sastra Internet 2017
6. Award for Thesis
Excellence, House of Sharing 2019
Translation & Exclusive Interview
for Summit Meeting :
1. Summit Meeing Korea-Indonesia
(Jakarta : 1981)
2. Summit Meeting
Korea-Malaysia (Seoul : 1998)
3. With President
Bacharuddin Jusuf Habibie (Seoul : 1999)
4. With President
Abdurrahman ad-Dakhil Wahid (Seoul : 2001)
5. With President
Megawati Setiawati Sukarnoputri (Seoul : 2003)
Works of Researches :
1. The
Analysis of Novel entitled ‘Keluarga Gerilya’ (Pramoedya Ananta Toer) (Thesis
MA : Hankuk University of Foreign Studies, in 1987).
2.
A Research on Bali
(Hankuk University of Foreign Studies, in 1988 ).
3.
A Research on Sriwijaya Kingdom
(Hankuk University of Foreign Studies, in 1990).
4.
The Policy of Dutch and Japanese
Lingua Franca in Indonesia
in the Term of Colonialism (Hankuk University of Foreign Studies, in 1991).
5.
The Indonesian Gamelan (Joongang
University, in 1993).
6.
A Research on The Varieties on Java
Ethnics in Indonesia
(Hankuk University of Foreign Studies, in 1993).
7.
The Haecho’s Journey, a Monk
of Shilla’s Kingdom, to Sriwijaya’s Kingdom (Institute of South East
Asian Science of Korea, in 1993, 1994).
8.
A Research for the Possibility on Haecho’s
Stopover, a monk from Shilla’s Kingdom Korea to Sriwijaya’s Kingdom Territory (University of Malaya, in
1995).
9.
The Influence of India on South East Asia
(The Institute of South East Asian Science of Korea, in 1997).
10. A Study on the Improvement of the
Listener Service for Overseas Broadcasting (Yonsei University, in 1997).
11. The Narrator and Gamelan in Indonesia
(Joongang University, in 2000).
12. A Research on 2 Monks from Shilla’s
Kingdom Who died in Barus (The
Institute of South East Asian Science of Korea, in 2001).
13. A Study on the Resistance in Korean and
Malaysian Poetry during the Japanese Colonial Period (Seminar, Dewan Bahasa dan
Pustaka, Kuala Lumpur, in 2002).
14. A The Comparative Study about Korean and
Malaysian Poetries Pro- Japanese Imperialism (Dewan Bahasa dan Pustaka,
Malaysia, in 2002).
15. Kiat Pengembangan Bahasa Indonesia dan
Malaysia Melalui Media Radio Korea International, RKI, Korean Broadcasting
System, KBS (Seminat, Dewan Bahasa dan Pustaka, Seoul, in 2004).
16. Masalah Alofon Fonem/e/ dan Preposisi Tunggal
dalam Bahasa Indonesia (Konferensi Internasional VII Pengajaran Bahasa
Indonesia untuk Penutur Asing, Lembaga Bahasa Internasional Fakultas Ilmu
Pengetahuan Budaya, Universitas Indonesia, 2010)
17. A Study on Chairil Anwar’s Poems with the
Postcolonialistic View (Thesis Ph. D. : Hankuk University of Foreign Studies,
in 2012).
18. Keberadaan dan Fungsi Siaran Bahasa Indonesia,
KBS World Radio untuk Meningkatkan Hubungan Kerjasama antara Korea-Indsonesia
(Seminar on Cooperation among Gadjah Mada University, Yogyakarta Province, Gyengsangbuk-Do
Province, and INAKOS implementing Economic Cooperation and Saemaul Undong
in Yogyakarta (4 November 2014, Yogyakarta, 2014)
19. A Study on the Journey and Death Background of
Two Silla Kingdom Monks who died of Disease in Barus, Sumatra, Indonesia
(Seminar, The Korean Association for Buddhist Studies, in 2018)
20. A Study on the Indonesian ‘Comfort Women’ and
Suggestions for the Treatment of the Unreturned ‘Comfort Women’ – Buru Island
(Seminar, House Of Sharing, in 2019)
21. A Study on the Restoration of the half 慧超『往五天竺國傳』by Analyzing the Vocabulary 慧琳 『一切經音義』(Seminar,
The Korean Association for Buddhist Studies, in 2020)
22. A Study on the Relationship between Integrated
『一切經音義』and
Sriwijaya in Indonesia (Seminar, The Korean Association for Buddhist Studies,
in 2021)
23. The Background and Status of the Indonesian
‘Comfort Women’ (Colloquium, Womens Human Rights Institute of Korea, in 2021)
Books :
1.
Pelajaran Bahasa Korea (KBS – 1988)
2.
Indonesian Language Practice
(Myungji Press, Seoul –1991)
3. Juba
Kuning (Chang Press, Seoul-1991)
4.
Mengenal Bahasa Korea (KBS – 1991)
5.
Introduction to Indonesian Language
(Myungji Press, Seoul-1994)
6.
Kamus Al Kitab Korea – Indonesia
(Supervision-1994)
7.
Indonesian Conversation (Munyerim,
Seoul-1995)
8.
The Beginning of Indonesian Language
(Myungji Press, Seoul-1997)
9.
The Social and Culture in South
East Asia (team work writing) (Oreum Press, Seoul-1997)
10. Religions and Countries in South
East Asia (team work writing)(Hankuk University of Foreign Studies-1999)
11. The History of South East Asia (team
work translation)(Seoul Press, Seoul-2000)
12. Indonesian Coversation (Donginrang,
Seoul-2000)
13.
The Social and religion in South
East Asia’s region (team work writing) (Oreum Press, Seoul-2001)
14.
A Field of Poetry (team work writing) (Siwa
Sanmun, Seoul-2021)
15.
A Green Essay (team work writing) (Siwa
Sanmun, Seoul-2021)
Translation :
1.
Manusia
Baru (Oriental Literature – 1989)
2.
Kucing
Kity yang jaruh di lumpur (Oriental Literature – 1989)
3.
Perpisahan (Oriental Literature – 1989)
4. Hitam (Oriental Literature – 1989)
5. Yellow Robe (Chang, Seoul – 1991)
6. Kordiaz, TemanKu (Oriental Literature – 1989)
7. Atheis (Oriental Literature – 1990)
8. Kuli Kontrak (Oriental Literature – 1990)
9. Pilihan Kembali (Oriental Literature – 1991)
10. Jakarta (Chang – 1991)
11. Fakta-fakta tentang Korea (Overseas Public Relations
Office – 1993)
12. Sejarah Korea (KBS – 1995)
13. Fakta-fakta tentang Korea (Overseas Public Relations
Office – 1995)
14. Selamat Datang Korea (Overseas Public Relations
Office – 1995)
15. Pembaharuan dan Globalisasi Korea (Overseas Public
Relations Office – 1996)
16. Kim Young Sam, membentuk Korea Baru (Overseas Public
Relations Office – 1996)
17. Lomba Penulisan esai tentang Korea (Korean Embassy
for Indonesia – 1996)
18. Orang Suci, Pohon Kelapa (Kumpulan Sajak, Choi Jun,
2019, Jakarta, KPG (Kepustakaan Populer Gramedia)(Nenden Lilis A)
19. Indonesian ‘Comfort Women’ (Translation/Perawan
Remaja dalam Cengkraman Militer-Catatan Buru/Pramoedya Ananta Toer)(East Land –
2019)
20. Apa yang diharapkan Rel
Kereta Api (Kumpulan Sajak, Moon changgil)(Jakarta, KPG, Kepustakaan Populer
Gramedia)(Nenden Lilis A.) (Seoul, 2021)
21. MOMOYE,
Mereka Memanggilku (Eka Hindrati/Kimura Koichi)(Womens Human Rights Institute
of Korea)(Seoul, 2021)