Hari Pemakaman Karib bagi Pemabuk
Seorang karib
yang mabuk meniggal dunia
Tanpa mengenal ada atau tiadanya minuman keras di barzah
dengan sedih, tertuang secangkir minuman keras
untuk dia yang sedang berjalan
menuju gunung Bukmang
Minuman keras mengalir dari dunia ini ke akhirat
Langit turut berduka cita dengan mendung
Seekor kupu-kupu putih hinggap di daun bunga krisan liar
yang sejuk untuk tenggelam pada
putik bunga
sambil melipatkan dan mengangkat
sayapnya
bagaikan tengadah berdoa
* Gunung Bukmang : Suatu
gunung khayalan di akhirat
술친구 보내던 날
술친구 세상을 떴다
저승에 술이 있는지 알지도 못하고
북망산 찾아가는 친구에게
술을 따른다
이승에서 저승으로 술이 흐르고
무심한 하늘은 구름을 보내 조문 한다
상제나비 한 마리
쑥부쟁이 서늘한 꽃잎에 앉아
두 날개 하늘로 세워 접고
기도하듯 꽃술에 빠져 든다
Ungkapan Alat Pelembab Udara
Ada suatu kepanasan di dalam
tubuhku
Air yang jernih dan sejuk
Bagaikan pelarutan oleh kabut
Menyalakan api di dalam tubuhmu
Mencairkan sesuatu inti yang keras
dan dingin
가습기가 하는 말
내 안에 뜨거움 있어
맑고 찬 물
안개로 풀어버리듯
네 안에 불 지펴
차고 단단한 응어리
녹여버려라
Kepada Sepatu yang Usang
Terima kasih banyak dalam jangka
waktu lama
Tetap mengikuti dengan setia pada
kemauanku yang labil
menjadikan usangnya sepatu berhak
memangkas dan menempelkan dengan
baru
tapi aku belum mengenal kesakitan itu
Pada suatu hari di tempat ujung
kakiku yang paling mendalam
mencabut tumpukan debu yang telah menjadi
keras
Merasa pedas di dada seperti
pembukaan kembali luka lama
Membersihkan debu dari kulit dan
menyemir untuk berkilau
tapi itu bukan untukmu
hanya untuk ostentasi bagi
kesombonganku
Kehidupanmu akan hilang dalam
kegelapan
tapi aku sama sekali tak lupakan
pengorbananmu dalam jangka waktu
panjang selama ini
낡은 구두에게
오랫동안 참 고마웠다
무람없는 내 마음 닿는 데로 묵묵히 따라와 준
그래서 닳고 닳은 굽
깎아내고 새로 붙이고
그 아픔 난 모르고 지냈다
어느 날 내 발끝 닿는
깊숙한 자리
켜켜로 쌓여 굳어진 티끌 꺼내며
묵은 네 상처 들춰낸 듯 가슴 아렸지
거죽에 묻은 먼지 털어내고 약 발라 광 낸 건
너를 위한 게 아니었어
네 겉치레를 빌려 내 잘남 뽐내려 한 심보였어
네 생애 가뭇없이 사라지겠지만
나에게 희생한 참 오랜 세월
잊지 못한다
(인니어 번역 : 김영수/Diterjemahkan oleh Kim, Young
Soo)
Profil Penyair [시인 소개]
Kim Hyong Hwa, lahir di kota Samcheok,
provinsi Gangwon, naik panggung dunia sastra lewat Siwa Sanmun
tahun 1997. Karya antologinya “Kali Osip yang bermimpi”. Bergiat sebagai
anggota Komunitas Sastrawan Siwa Sanmun, anggota Perhimpunan Sastrawan
Korea, anggota Perhimpunan Penyair Modern Korea dan anggota Komunitas Sastrawan
Duta.
김형화 : 강원도 삼척 출생. 1997년 『시와 산문』으로 등단. 한국문인협회, 한국현대시인협회, 두타문학회 회원. 시집 : 『꿈꾸는 오십천』